В методиках обучения иностранному языку, как правило, используются два подхода: дедуктивный и индуктивный. Дедуктивный подход отражает более традиционные методы обучения, индуктивный подход относится к более современной методике и практике.

Дедуктивный подход представляет собой более традиционный стиль преподавания, потому что сначала студенты изучают грамматические структуры и правила.  Этот подход имеет определенное сходство с грамматико-переводным методом. Основная задача студентов –  учить грамматические конструкции и правила, управляющие ими.  А синтаксические конструкции в каждом конкретном случае разъясняются самим преподавателем.

Индуктивный подход представляет собой более современный стиль преподавания, где новые грамматические конструкции и правила преподносятся студентам в реальном языковом контексте. Как и в случае с прямым методом, студенты обучаются структуре языка в «реальной» ситуации, то есть в контексте. Структура предложения и текста понимается в ходе практики, то есть берутся примеры из реальной жизни – рассматриваются предметы в классе,  меню ресторанов, афиши,  туристические брошюры, и т. д.

«Задача преподавателя состоит в том, чтобы обеспечить студентов контекстом на определенное правило; студенты же в свою очередь должны обучаться этому правилу непосредственно напрактике. » (Rivers, Wilga M., Temperley, Mary S. A Practical Guide to the Teaching of English as a Second or Foreign Language )

Оба эти подхода, а, соответственно, и основанные на них методы, имеют свои плюсы и свои минусы. Дедуктивный подход может быть эффективным для тех студентов, которые уже освоили основные структуры языка, или же для тех, которые привыкли к более традиционным методам преподавания. Однако этот комплексный подход к языковым правилам и синтакису менее подходит для студентов с более низким уровнем знаний.  Более индуктивный подход, например, с использованием прямого метода, позволит студентам самим оперировать языком, тем самым подтверждая обучение практикой. А заучивание многочисленных правил иногда приводит к замедлению процесса обучения. Таким образом, студенты больше практикуются, и акцент ставится на языке, а не на учителе.

«Понимание недостатков и преимуществ обоих подходов может помочь учителю разнообразить и организовать урок иностранного языка такимобразом, чтобы он был интересен и продуктивен для учащихся»(Goner, Phillips, andWalters. Teaching Practice Handbook).

Индуктивный подход считается очень эффективным при обучении английскому языку как второму.  Но он представляется трудным для студентов, привыкшим к более традиционным методам обучения. Поэтому преподаватель должен знать о подготовке и предпочтениях студентов, чтобы организовать урок более продуктивным образом.

По материалам  http://hubpages.com/hub/ESL-Teaching-Methods. Перевод А. Бадалян